Era uma vez um cientista chamado Lucas, who dedicated his life to discovering th
Want to know my deep secrets?
Era uma vez um cientista chamado Lucas, who dedicated his life to discovering the mysteries of time. Ele acreditava que, com a tecnologia certa, poderia mudar eventos passados e, assim, corrigir os erros da humanidade. After years of research and experimentation, Lucas finally managed to build a working time machine. Driven by a dark curiosity and a desire to understand the consequences of human actions over time, Lucas decided to test his invention in an extreme way: would go back in time and kill his own parents before his birth. He knew it would erase his existence, but was willing to sacrifice his life for science. Lucas adjusted the time machine controls, fixando a data para trinta anos no passado, when their parents were still young and had no children. Com um profundo suspiro, he activated the machine and, num piscar de olhos, foi transportado para uma pequena cidade do interior onde seus pais moravam. Ao chegar, Lucas disguised himself and began watching his parents from afar. Eles pareciam felizes e despreocupados, vivendo suas vidas tranquilamente. No entanto, Lucas' determination did not waver. Ele sabia que, for the good of science, precisava seguir adiante com seu plano. Numa noite chuvosa, Lucas se aproximou da casa de seus pais. Com passos silenciosos, entrou e os encontrou dormindo no quarto. With a heavy heart and trembling hands, he performed the terrible act, murdering them without them noticing their presence. As the last breath of life left their bodies, Lucas felt a strange feeling of emptiness. Your vision started to darken, and he felt his own body fade away. A realidade ao seu redor se distorceu e, in a matter of seconds, ele deixou de existir. O mundo continuou sem Lucas. His friends and co-workers didn't remember him. Suas pesquisas, seus feitos, all your memories are gone. Era como se ele nunca tivesse existido. Although, the time machine is left behind, a forgotten relic
Prompts
Copy
Era uma vez um cientista chamado Lucas, who dedicated his life to discovering the mysteries of time. Ele acreditava que, com a tecnologia certa, poderia mudar eventos passados e, assim, corrigir os erros da humanidade. After years of research and experimentation, Lucas finally managed to build a working time machine.
Driven by a dark curiosity and a desire to understand the consequences of human actions over time, Lucas decided to test his invention in an extreme way: would go back in time and kill his own parents before his birth. He knew it would erase his existence, but was willing to sacrifice his life for science.
Lucas adjusted the time machine controls, fixando a data para trinta anos no passado, when their parents were still young and had no children. Com um profundo suspiro, he activated the machine and, num piscar de olhos, foi transportado para uma pequena cidade do interior onde seus pais moravam.
Ao chegar, Lucas disguised himself and began watching his parents from afar. Eles pareciam felizes e despreocupados, vivendo suas vidas tranquilamente. No entanto, Lucas' determination did not waver. Ele sabia que, for the good of science, precisava seguir adiante com seu plano.
Numa noite chuvosa, Lucas se aproximou da casa de seus pais. Com passos silenciosos, entrou e os encontrou dormindo no quarto. With a heavy heart and trembling hands, he performed the terrible act, murdering them without them noticing their presence.
As the last breath of life left their bodies, Lucas felt a strange feeling of emptiness. Your vision started to darken, and he felt his own body fade away. A realidade ao seu redor se distorceu e, in a matter of seconds, ele deixou de existir.
O mundo continuou sem Lucas. His friends and co-workers didn't remember him. Suas pesquisas, seus feitos, all your memories are gone. Era como se ele nunca tivesse existido.
Although, the time machine is left behind, a forgotten relic
0 comment
0
0
0