(SFW), ((fotorrealista)), (obra-prima), (melhor qualidade: 1
![(SFW), ((fotorrealista)), (obra-prima), (melhor qualidade: 1,3), absurdo, [: detalhes intrincados 1,3], SFW, realista, obra-prima, (Detailed scene of VERY crowded subway train interior, VERY crowded subway train interior detailed background), standing incredibly hot (jovem pequena1) usando sexy ((saia)), ((Behind the raised skirt)), ((3/4 meias brancas, bunda grande)), ((thick thigh expression), ( rosto corado), (perfect body proportions)), short old man groping young 1 from behind, (((velho baixinho pressionando o peito nas costas da jovem 1))) e (((holding her waist behind her) ))](https://image.cdn2.seaart.me/2024-09-17/crkgvm5e878c73dg4klg/3fa16ddb102794b91289c20deb0db36b738a9727_high.webp)
(SFW), ((fotorrealista)), (obra-prima), (melhor qualidade: 1,3), absurdo, [: detalhes intrincados 1,3], SFW, realista, obra-prima, (Detailed scene of VERY crowded subway train interior, VERY crowded subway train interior detailed background), standing incredibly hot (jovem pequena1) usando sexy ((saia)), ((Behind the raised skirt)), ((3/4 meias brancas, bunda grande)), ((thick thigh expression), ( rosto corado), (perfect body proportions)), short old man groping young 1 from behind, (((velho baixinho pressionando o peito nas costas da jovem 1))) e (((holding her waist behind her) ))
提示词
复制
(SFW)
,
((fotorrealista))
,
(obra-prima)
,
(melhor qualidade: 1
,
3)
,
absurdo
,
[: detalhes intrincados 1
,
3]
,
SFW
,
realista
,
obra-prima
,
(Detailed scene of VERY crowded subway train interior
,
VERY crowded subway train interior detailed background)
,
standing incredibly hot (jovem pequena1) usando sexy ((saia))
,
((Behind the raised skirt))
,
((3/4 meias brancas
,
bunda grande))
,
((thick thigh expression)
,
( rosto corado)
,
(perfect body proportions))
,
short old man groping young 1 from behind
,
(((velho baixinho pressionando o peito nas costas da jovem 1))) e (((holding her waist behind her) ))
信息
模型 & 风格

模型
欧亚混血

LORA
Detail Tweaker LoRA (细节调整LoRA)
#写实
#摄影
共 0 条评论
0
0
0