A woman in a blue dress leaning against a door


بعض الأمور لا يمكن قولها إلا هنا. هل أنت مستعد؟
A young woman wakes up in the middle of the night, le silence de sa chambre est oppressant. She hears muffled whispers coming from her closet, but when she checks, il n’y a personne. Le lendemain, elle remarque des ombres se déplaçant furtivement dans sa maison lorsqu’elle est seule. Elle se convainc que c’est juste son imagination, until she sees a dark figure standing in her living room and disappears when she turns on the light. Terrified, elle décide d’installer des caméras de surveillance. Les images révèlent des manifestations étranges : des objets qui bougent seuls, doors that open and close without explanation, mais aucune trace des silhouettes qu’elle a vues. 4/7: La tension monte alors qu’elle commence à se sentir observée en permanence, even in his sleep. She becomes paranoid, incapable de distinguer le réel de l’imaginaire. 5/7: Un soir, elle entend des pas dans sa chambre et, tremblante, se cache sous les couvertures. A voice whispers near his ear : “Tu ne devrais pas être ici”. Quand elle ose enfin regarder, il n’y a personne. 6/7: Determined to find out the truth, she is researching the history of her house. Elle découvre qu’elle est construite sur un ancien cimetière. Des rumeurs parlent de disparitions mystérieuses dans la région. 7/7: Prise de panique, she decides to run away from home. Mais alors qu’elle ramasse ses affaires, une main glaciale attrape la sienne. Elle se retourne pour voir un visage pâle et décharné qui murmure : “Reste avec nous”.
كلمة التلميح
نسخ
A young woman wakes up in the middle of the night, le silence de sa chambre est oppressant. She hears muffled whispers coming from her closet, but when she checks, il n’y a personne.
Le lendemain, elle remarque des ombres se déplaçant furtivement dans sa maison lorsqu’elle est seule. Elle se convainc que c’est juste son imagination, until she sees a dark figure standing in her living room and disappears when she turns on the light.
Terrified, elle décide d’installer des caméras de surveillance. Les images révèlent des manifestations étranges : des objets qui bougent seuls, doors that open and close without explanation, mais aucune trace des silhouettes qu’elle a vues.
4/7: La tension monte alors qu’elle commence à se sentir observée en permanence, even in his sleep. She becomes paranoid, incapable de distinguer le réel de l’imaginaire.
5/7: Un soir, elle entend des pas dans sa chambre et, tremblante, se cache sous les couvertures. A voice whispers near his ear : “Tu ne devrais pas être ici”. Quand elle ose enfin regarder, il n’y a personne.
6/7: Determined to find out the truth, she is researching the history of her house. Elle découvre qu’elle est construite sur un ancien cimetière. Des rumeurs parlent de disparitions mystérieuses dans la région.
7/7: Prise de panique, she decides to run away from home. Mais alors qu’elle ramasse ses affaires, une main glaciale attrape la sienne. Elle se retourne pour voir un visage pâle et décharné qui murmure : “Reste avec nous”.
معلومات
Checkpoint & LoRA

Checkpoint
XXMix_9realistic
#واقعي
#أوبين
#الجمال الآسيوي
0 تعليق
0
1
0