Cinematic film hara-kiri seppuku bushido realistic illuminat
![cinematic film hara-kiri seppuku bushido realistic illuminat (seppuku) est plus formel, et typiquement utilisé dans les textes écrits et officiels. Il est formé d'après la lecture on héritée du chinois, du caractère 切 (« couper ») qui est lu setsu, et de 腹 (« ventre ») qui est lu fuku. La lecture setsu + fuku donnant seppuku, la prononciation étant semi-voisée avec un handakuten, puku.
Selon l'écrivain Christopher Ross, le terme populaire harakiri est utilisé dans la langue parlée japonaise, mais n'était pas utilisé dans les textes[3]. Celui-ci est formé d'après une lecture japonaise native kun, des mêmes caractères mais dans le sens inverse : 腹 (« ventre ») lu hara, et 切 (« couper ») lu kiri.Durant la période de Sengoku et donc lors des guerres médiévales du Japon, les guerriers des armées japonaises étaient souvent amenés à se suicider lorsqu’ils se retrouvaient vaincus[6]. Cet acte irrévocable s’explique par le fait qu’il leur était insupportable d’imaginer que le vainqueur s’empare du territoire, de leurs femmes et de leurs biens. Le nom des guerriers se retrouvait souillé par une sorte d’humiliation qui les obligeait à se suicider afin d’effacer leur défaite.](https://image.cdn2.seaart.me/2024-06-22/cprjv0te878c73duom6g/c740b773ec826f303ed11a588baadcb108eabc44_high.webp)

cinematic film hara-kiri seppuku bushido realistic illuminat (seppuku) est plus formel, et typiquement utilisé dans les textes écrits et officiels. Il est formé d'après la lecture on héritée du chinois, du caractère 切 (« couper ») qui est lu setsu, et de 腹 (« ventre ») qui est lu fuku. La lecture setsu + fuku donnant seppuku, la prononciation étant semi-voisée avec un handakuten, puku. Selon l'écrivain Christopher Ross, le terme populaire harakiri est utilisé dans la langue parlée japonaise, mais n'était pas utilisé dans les textes[3]. Celui-ci est formé d'après une lecture japonaise native kun, des mêmes caractères mais dans le sens inverse : 腹 (« ventre ») lu hara, et 切 (« couper ») lu kiri.Durant la période de Sengoku et donc lors des guerres médiévales du Japon, les guerriers des armées japonaises étaient souvent amenés à se suicider lorsqu’ils se retrouvaient vaincus[6]. Cet acte irrévocable s’explique par le fait qu’il leur était insupportable d’imaginer que le vainqueur s’empare du territoire, de leurs femmes et de leurs biens. Le nom des guerriers se retrouvait souillé par une sorte d’humiliation qui les obligeait à se suicider afin d’effacer leur défaite.
Prompts
Copier les Paramètres
cinematic film hara-kiri seppuku bushido realistic illuminat (seppuku) est plus formel
,
et typiquement utilisé dans les textes écrits et officiels
.
Il est formé d'après la lecture on héritée du chinois
,
du caractère 切 (« couper ») qui est lu setsu
,
et de 腹 (« ventre ») qui est lu fuku
.
La lecture setsu + fuku donnant seppuku
,
la prononciation étant semi-voisée avec un handakuten
,
puku
.
Selon l'écrivain Christopher Ross
,
le terme populaire harakiri est utilisé dans la langue parlée japonaise
,
mais n'était pas utilisé dans les textes[3]
.
Celui-ci est formé d'après une lecture japonaise native kun
,
des mêmes caractères mais dans le sens inverse : 腹 (« ventre ») lu hara
,
et 切 (« couper ») lu kiri
.
Durant la période de Sengoku et donc lors des guerres médiévales du Japon
,
les guerriers des armées japonaises étaient souvent amenés à se suicider lorsqu’ils se retrouvaient vaincus[6]
.
Cet acte irrévocable s’explique par le fait qu’il leur était insupportable d’imaginer que le vainqueur s’empare du territoire
,
de leurs femmes et de leurs biens
.
Le nom des guerriers se retrouvait souillé par une sorte d’humiliation qui les obligeait à se suicider afin d’effacer leur défaite
.
Info
Checkpoint & LoRA

Checkpoint
ThinkDiffusionXL
#Kimono
0 commentaire(s)
0
0
0