川と城のある幻想的な風景画
永遠は物質を超える, 時間的および空間的次元,神々はついにアリの枝を消し去った,彼は本当に永遠です,すべてのものの支配を終わらせる,超完全なコンセプトは存在しない,使い物にならない,あらゆる物事の現実を覆い隠す, ハイレベルな仮想夢,宇宙の法則は素晴らしい,信じられない,不満はありません,超越,超越次元,空と生と死の陰陽の台頭,砕け散った魂,次元の超越,永遠の深淵の底,彼こそが真の王だ,真の完璧な破壊,全てを超越する崇高な神性,真の超一万道マスター
プロンプト
プロンプトをコピー
A eternidade transcende o material, Temporal and spatial dimensions,Os deuses finalmente apagam os wisps das formigas,He is truly eternal,End the domination of all things,Nenhum conceito super-completo,useless,Cobrir a realidade de todas as coisas, High-level virtual dreams,The laws of the universe are as good as they are,incredible,No complaints,transcendence,Transcendent dimension,The Rise of the Yin and Yang of Emptiness and Birth and Death,Shattered Soul,Transcendence of the dimension,O fundo do abismo eterno,He's the real king,True Perfect Destruction,Uma divindade elevada que transcende tudo,Verdadeiros Super Dez Mil Mestres do Dao
情報
コメント:0件
1
0