Arafed man in a military uniform sitting on a chair

The king is dressed in grandeur and majesty. Seu manto real, ricamente adornado, It's the color of the deepest red, simbolizando sua autoridade e poder. The mantle is long and flowing, with golden embroidery that tell stories of glory and conquest. Joias reluzentes, como rubis, diamantes e safiras, they are embedded in the crown that rests on his head, emitting an unrivalled brilliance. Sob o manto, The king wears a tunic of fine silk, cuja riqueza pode ser vista em cada detalhe. The tunic is decorated with royal emblems and coats of arms that represent the royal lineage and heritage of the kingdom. The fabric is soft to the touch, proporcionando conforto real. Her accessories include a solid gold necklace, enfeitado com pedras preciosas que refletem a luz de maneira hipnotizante. Um anel com um grande rubi, symbol of his power, adorna seu dedo real. In the hands, o rei segura um cajado de rei, ornamentado com entalhes intrincados e detalhes de ouro. The staff is not only a symbol of authority, but also a representation of the responsibility he carries towards his people. Sua majestade repousa em uma poltrona ricamente estofada, coberta de tecido luxuoso que complementa suas vestes. The armchair is as grand as the king himself, Designed for comfort and commanding presence. O rei em seu trono, with their immaculate garments and their precious accessories, Embodies royalty and leadership, transmitindo sua autoridade e responsabilidade sobre o reino com dignidade e pompa
Prompts
Copiar prompts
The king is dressed in grandeur and majesty
.
Seu manto real
,
ricamente adornado
,
It's the color of the deepest red
,
simbolizando sua autoridade e poder
.
The mantle is long and flowing
,
with golden embroidery that tell stories of glory and conquest
.
Joias reluzentes
,
como rubis
,
diamantes e safiras
,
they are embedded in the crown that rests on his head
,
emitting an unrivalled brilliance
.
Sob o manto
,
The king wears a tunic of fine silk
,
cuja riqueza pode ser vista em cada detalhe
.
The tunic is decorated with royal emblems and coats of arms that represent the royal lineage and heritage of the kingdom
.
The fabric is soft to the touch
,
proporcionando conforto real
.
Her accessories include a solid gold necklace
,
enfeitado com pedras preciosas que refletem a luz de maneira hipnotizante
.
Um anel com um grande rubi
,
symbol of his power
,
adorna seu dedo real
.
In the hands
,
o rei segura um cajado de rei
,
ornamentado com entalhes intrincados e detalhes de ouro
.
The staff is not only a symbol of authority
,
but also a representation of the responsibility he carries towards his people
.
Sua majestade repousa em uma poltrona ricamente estofada
,
coberta de tecido luxuoso que complementa suas vestes
.
The armchair is as grand as the king himself
,
Designed for comfort and commanding presence
.
O rei em seu trono
,
with their immaculate garments and their precious accessories
,
Embodies royalty and leadership
,
transmitindo sua autoridade e responsabilidade sobre o reino com dignidade e pompa
INFO
Checkpoint & LoRA

Checkpoint
epiCRealism
#Realista
0 comentario(s)
0
0
0