O velho senhor tinha os cabelos levemente grisalhos, olhos negros como a noite


O velho senhor tinha os cabelos levemente grisalhos, olhos negros como a noite; the sclerae were dyed an alcohol red. He had dark circles as black as his eyes, com um rubro que precedia as bochechas. This red color was shared with the grooves that ran halfway down the nostrils and continued to the end of the jaw., which gave him the features of an elderly puppet. Trazia abaixo do nariz um bigode fino e branco, giving the extended and suppressed lips a morbid and repulsive design. A palidez do rosto castigado pelo tempo, os ombros baixos, short and disproportionate neck, combined with his short stature and almost cadaverous body, they completed his lugubrious and brooding image..
Prompts
Copy
O velho senhor tinha os cabelos levemente grisalhos, olhos negros como a noite; the sclerae were dyed an alcohol red. He had dark circles as black as his eyes, com um rubro que precedia as bochechas. This red color was shared with the grooves that ran halfway down the nostrils and continued to the end of the jaw., which gave him the features of an elderly puppet. Trazia abaixo do nariz um bigode fino e branco, giving the extended and suppressed lips a morbid and repulsive design. A palidez do rosto castigado pelo tempo, os ombros baixos, short and disproportionate neck, combined with his short stature and almost cadaverous body, they completed his lugubrious and brooding image..
INFO
Checkpoint & LoRA

Checkpoint
DreamShaper

LORA
Caravaggio oil painting style
0 comment
0
2
0